Exemples d'utilisation de "Классическое" en russe avec la traduction "класичним"

<>
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Наблюдатель является макроскопическим классическим объектом. Спостерігач є макроскопічним класичним об'єктом.
Классическим примером является комета Биэлы. Класичним прикладом є комета Біели.
Классическим примером дедукции является следующая: Класичним прикладом дедукції є наступна:
Классическим писателем считает Эдгара По. Класичним письменником вважає Едгара По.
Ольвийское государство было классическим греческим полисом. Ольвійська держава була класичним грецьким полісом.
Позднее этот опыт Юнга стал классическим. Пізніше цей дослід Юнга став класичним.
Операцию проводят классическим и эндоскопическим методом. Операцію проводять класичним і ендоскопічним методом.
Классическим дополнением шашлыка считается томатный соус. Класичним доповненням шашлику вважається томатний соус.
Классическим примером повышения метаболизма является гипертиреоз. Класичним прикладом підвищення метаболізму є гіпертиреоз.
Венеция была классическим примером аристократической республики. Венеція була класичним прикладом аристократичної республіки.
Этот организм является классическим в генетике. Цей організм є класичним у генетиці.
Фигуры задрапированы, алтарь украшен классическим рельефом. Фігури задрапіровані, вівтар прикрашений класичним рельєфом.
Практичность материала не уступает классическому кафелю. Практичність матеріалу не поступається класичним кахлю.
Мессерер был классическим танцовщиком-виртуозом необычного стиля. Мессерер був класичним танцівником-віртуозом незвичайного стилю.
Классическим примером проявления сетевого эффекта является телефонизация. Класичним прикладом прояву мережевого ефекту являється телефонізація.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !