Exemples d'utilisation de "Командировки" en russe

<>
Плюс оплаченные командировки в Финляндию. Плюс оплачені відрядження у Фінляндії.
С 1964 - командировки на Кубу. З 1964 - відрядження на Кубу.
Месторасположение: г. Днепропетровск (возможны командировки) Місцезнаходження: м. Дніпропетровськ (можливі відрядження)
Предоставляется возможность езды в заграничные командировки. Надається можливість їздити у закордонні відрядження.
Деловой туризм или "Командировки без суеты" Діловий туризм або "відрядження без метушні"
Результатом творческой командировки стал фильм "Аэроград". Результатом творчого відрядження став фільм "Аероград".
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
готовность к командировкам по Украине. готовність до відряджень по Україні.
3) выплаты при служебных командировках (cm. 3) виплати при службових відрядженнях (cm.
Она дует коллега в командировке Вона дме колега у відрядженні
граждан Украины по служебным командировкам; громадян України за службовими відрядженнями;
Полтора года - командировка в Афганистан. Півтора року - відрядження в Афганістан.
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Гарантии и компенсации при служебных командировках; гарантії і компенсації при службових відрядженнях;
донор находится в отпуске или командировке; донор знаходиться у відпустці або відрядженні;
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Готовность к командировкам в Великобританию / Нидерланды Готовність до відряджень до Великобританію / Нідерланди
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
Для бизнес-поездок или командировок это: Для бізнес-подорожей або відряджень це:
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !