Exemples d'utilisation de "Компенсационные" en russe

<>
Завод оптовых Термопары Компенсационные провода Завод оптових Термопари Компенсаційні дроти
8) компенсационные выплаты, установленные законодательством о труде: 8) як компенсаційних виплат, встановлених трудовим законодавством:
И выплачивать всем пострадавшим компенсационные выплаты. І виплачувати всім потерпілим компенсаційні виплати.
Компенсационные выплаты за спецодежду и обувь. Компенсаційні виплати за спецодяг і взуття.
Основными формами являются бартерные сделки, компенсационные соглашения. Основні форми - бартерні угоди, компенсаційні угоди.
Среди дискриминационных пошлин можно выделить ответные, компенсационные, антидемпинговые. Серед них можна виділити відповідні, компенсаційні, антидемпінгові мита.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
предоставление субсидий и компенсационных выплат. надання субсидій та компенсаційних виплат..
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
4) особенные виды пошлины: специальная, антидемпинговая, компенсационная. 4) особливі види мита: спеціальне, антидемпінгове, компенсаційне.
Возможна и компенсационная (встречная) торговля. Можлива і компенсаційна (зустрічна) торгівля.
Фрейда, играл тезис о компенсационной функции религии. Фрейда) посідала теза про компенсаційну функцію релігії.
• обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; • обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
2) преимущественно компенсационный (восстановительный) характер; 2) переважно компенсаційний (відбудовний) характер;
Прекращение трудового договора, получение компенсационных выплат. Припинення трудового договору, отримання компенсаційних виплат.
Компенсационный пиргелиометр Ангстрема (часто - Онгстрёма) Компенсаційний піргеліометр Ангстрема (часто - Онгстрема)
Гражданская ответственность является имущественной и носит компенсационный характер. Цивільно-правова відповідальність носить в значній мірі компенсаційний характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !