Beispiele für die Verwendung von "Посольства" im Russischen

<>
Пикет белорусского посольства РКАС Израиль 2011. Пікет білоруського посольства РКАС Израїль 2011.
Здание располагается поблизости от российского посольства. Сквер розташований поруч з російським посольством.
"Приглашаем к просмотру через наши посольства. "Запрошуємо до перегляду через наші амбасади.
Работнику посольства в Москве даже угрожали. Працівнику посольства у Москві навіть погрожували.
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Консульский отдел Посольства Венгрии в Киеве Консульський відділ Посольства Угорщини в Києві
Там Риггс встречает очаровательного секретаря посольства. Там Ріггс зустрічає чарівного секретаря посольства.
Японские посольства не пускали в столицу. Японські посольства не пускали до столиці.
Но формировались и гораздо многочисленнее посольства. Але формувалися і набагато чисельніші посольства.
Время работы Посольства и Консульского отдела: Робочі години Посольства і Консульського відділу:
Было организовано ежедневное пикетирование посольства США. Було організовано щоденне пікетування посольства США.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
Расположение посольства США в Эр-Рияде карте Розташування посольства США в Ер-Ріяді карті
Часто постоянные посольства открывают с помощью трактатов. Часто постійні посольства відкривають за допомогою трактатів.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Посольство Доминиканской республике в Украине нет. Посольства Домініканської Республіки в Україні немає.
Подготовка к экзамену в Посольстве. Підготовка до іспиту в Посольстві.
Проект финансировался Посольством Королевства Нидерланды. Проект фінансується Посольством Королівства Нідерланди.
Полис принимается во всех посольствах; Поліс приймають у всіх посольствах;
Принимается всеми государственными органами и посольствами; Приймається всіма державними органами і посольствами;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.