Exemples d'utilisation de "Религиозные" en russe avec la traduction "релігійним"

<>
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
По религиозным воззрениям нганасаны - шаманисты. За релігійним поглядам Нганасани - шаманісти.
Также его называют религиозным фриком. Також його називають релігійним фріком.
Отец Майка был религиозным католиком. Батько Майка був релігійним католиком.
Ведь они аналогичны установкам религиозным. Адже вони аналогічні установкам релігійним.
Свадьба в Израиле - исключительно религиозный обряд. Шлюб в Ізраїлі є суто релігійним інститутом.
Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения. Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення.
Он не считал себя религиозным реформатором. Він не вважав себе релігійним реформатором.
в подчинение другим религиозным центрам (3); у підлеглість іншим релігійним центрам (3);
Этот человек мечтал стать религиозным диктатором. Цей чоловік мріяв стати релігійним диктатором.
Религиозным группам категорически воспрещается заниматься политикой. Релігійним групам категорично заборонялося займатися політикою.
Эти комнаты, вероятно, принадлежали религиозным деятелям. Ці кімнати, ймовірно, належали релігійним діячам.
Главным религиозным центром руян была Аркона. Головним релігійним центром руян була Аркона.
Он никогда не был религиозным ортодоксом. Він ніколи не був релігійним ортодоксом.
Хранился связь литературы с религиозным мировоззрением; зберігався зв'язок літератури з релігійним світоглядом;
Храм является крупнейшим религиозным строением Исландии. Храм є найбільшим релігійним будовою Ісландії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !