Beispiele für die Verwendung von "Религиозный" im Russischen

<>
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Этот процесс носил больше политический, чем религиозный характер. Тому він мав скоріше політичне, ніж релігійне значення.
Далее: Религиозный Столб белая Свеча Далі: Релігійний Стовп біла Свічка
Свадьба в Израиле - исключительно религиозный обряд. Шлюб в Ізраїлі є суто релігійним інститутом.
Всем праздникам придается религиозный характер; Всіх свят надається релігійний характер;
Морис Блондель, французский религиозный композитор. Моріс Блондель, французький релігійний композитор.
Религиозный элемент драмы значительно ослаблен; Релігійний елемент драми значно ослаблений;
Аугсбургский религиозный мир - 1555 г. Аугсбурзький релігійний мир 1555 р.
религиозный ценз (ряд мусульманских стран); релігійний ценз (ряд мусульманських країн);
Предыдущая: Религиозный Столб белая Свеча Попередня: Релігійний Стовп біла Свічка
Этот религиозный центр, расположенный вблизи оз. Цей релігійний центр, розташований поблизу оз.
Виннипег - также религиозный центр Украинской Канады. Вінніпег - також релігійний центр українців Канади.
Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи. Релігійний піст, голодування - утримання від їжі.
Дубовый религиозный символ изготовили местные столяры. Дубовий релігійний символ виготовили місцеві столяри.
Редактировал религиозный журнал "Благовестник" (1922-1938). Редагував релігійний журнал "Благовісник" (1922-1938).
Я хочу придать ей религиозный смысл ". Я хочу додати їй релігійний сенс ".
Татарский поэт, имам и религиозный деятель. Татарський поет, імам і релігійний діяч.
Религиозный туризм - паломничество к "святым местам". Релігійний туризм - паломництво до "святих місць".
Развивается в области религиозный и сентиментальный туризм. В області розвивається релігійний та сентиментальний туризм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.