Exemples d'utilisation de "Символический" en russe

<>
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Все ролики будет объединять символический лозунг "Мы помним! Усі ці ролики об'єднує символічне гасло "Ми пам'ятаємо!
Арка - это символический знак победы. Арка - це символічний знак перемоги.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
Для них Япония - символический онтологический пояс. Для них Японія - символічний онтологічний пояс.
Символический ключ менеджмента: "цели-человек-эффективность". Символічний ключ менеджменту "цілі людина-ефективність".
Цена сделки составила символический 1 фунт. Ціна угоди склала символічний 1 фунт.
Символический капитал историка (диагностика коммеморативных практик). Символічний капітал історика (діагностика комеморативних практик).
Художественный мир Кафки сложный, трагический, символический. Художній світ Кафки складний, трагічний, символічний.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
Надгробие в главном зале - символическое; Надгробок у головній залі - символічний;
Основным символическим изображением Христа был Агнец. Основним символічним зображенням Христа був Агнець.
Скоро состоится закладка символического камня. Згодом відбулося закладення символічного каменя.
Его символически называют пивом симпозиума. Її символічно називають пивом симпозіуму.
Венчали здание символические Скрижали Завета. Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту.
Металлические деньги являются символическими деньгами. Металеві гроші є символічними грішми.
Дважды член символических сборных чемпионатов мира. Двічі член символічних збірних чемпіонатів світу.
Эта винтовка имеет символическое название "Точность". Ця гвинтівка має символічну назву "Точність".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !