Exemples d’usage de "Чего-то" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Стандартная реклама, без чего-то особенного. Стандартна реклама, без чогось особливого.
Ты чего-то такой усталый и печальный? Ти чого такий втомлений і сумний?
Я чего-то никак не могу разобраться. Щось я ніяк не можу розібратися.
Было ощущение, что чего-то недостает. Було відчуття, що чогось бракує.
Нравится экстрим, хотите чего-то необычного? Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного?
Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного... Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого...
Хотите чего-то необычного и неизведанного? Хочете чогось надзвичайного та незвіданого?
Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного. Однак не варто чекати чогось надприродного.
Чего-то стоят только поступки и действия. Чогось варті тільки вчинки і дії.
Однако иногда допустимо применение чего-то одного. Однак іноді допустимо застосування чогось одного.
"Финиш это старт для чего-то нового" "Фініш це старт для чогось нового"
Человек постоянно стремится чего-то нового, неизведанного. Людина постійно прагне чогось нового, незвіданого.
На завтрак иногда хочется чего-то необычного. На сніданок іноді хочется чогось незвичайного.
ejo = место (предназначенное для чего-то специального) ejo = місце (призначене для чогось спеціального)
Все были охвачены ожиданием чего-то необычного. Всі хвилювалась в очікуванні чогось незвичайного.
Хочется чего-то не обычного и неповторимого? Хочеться чогось не звичайного і неповторного?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !