Exemples d’usage de "был взят" en russe avec traduction en ukrainien

<>
[6] Был взят милицией под стражу; Після цього інциденту був взятий міліцією під варту;
25 апреля был взят порт-крепость Пиллау. 25 квітня був узятий порт-фортеця Піллау.
Смертельно раненый Кричевский был взят в плен. Тяжко поранений Кричевський був узятий у полон.
Князь Новгород-Северский был взят в плен. Князь Новгород-Сіверський був узятий в полон.
Президент Санта-Анна был взят в плен. Президент Санта-Анна був узятий в полон.
В феврале 1774 был взят Челябинск. У лютому 1774 був узятий Челябінськ.
Витебск был взят 26 июня. Вітебськ був узятий 26 червня.
За основу был взят Maserati 3500. За основу був узятий Maserati 3500.
Загрузочный код был взят из Linux 1.2.1. Завантажувальний код був отриманий із Linux 1.2.1.
За образец был взят Версаль. За зразок був взятий Версаль.
Полуразрушенный форт был взят штурмом. Напівзруйнований форт був узятий штурмом.
К полудню город был взят. До полудня місто було взято.
Был взят королевский дворец Тюильри. Був узятий королівський палац Тюїльрі.
Генштаб Турции был взят в заложники. Голову Генштабу Туреччини взято в заручники.
Город был взят штурмом и подвергнут разграблению. Місто було взято і віддано на розграбування.
Горностай был взят с герцогского герба. Горностай був узятий з герцогського прапора.
7 января 1979 года был взят Пномпень. 7 січня 1979 року був узятий Пномпень.
В 1431 г. город был взят тайцами. У 1431 році місто було взято тайцями.
30 сентября был взят Дамаск. 30 вересня вони дістались Дамаску.
Казвин был взят 21 апреля 1909 года. Казвін був узятий 21 квітня 1909 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !