Ejemplos de uso de "веществе" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Пробеги тяжелых заряженных частиц в веществе. Взаємодія важких заряджених частинок з речовиною.
Массовая доля жира в сухом веществе 50% Масова частка жиру в сухій речовині 50%
В веществе содержатся антиоксиданты, эпикатехин. У речовині містяться антиоксиданти, епікатехін.
Массовая доля жира в сухом веществе 73% Масова частка жиру в сухій речовині 73%
"Законы превращения тепла в веществе"). "Закони перетворення тепла у речовині").
Массовая доля жира в сухом веществе 49% 45% Масова частка жиру в сухій речовині 49% 45%
Вернадский о биосфере и "живом веществе". Вернадський про біосферу і "живій речовині".
Массовая доля жира в сухом веществе 50% 50% Масова частка жиру в сухій речовині 50% 50%
Содержание жиров в сухом веществе - 45%. Вміст жиру в сухій речовині - 45%.
Массовая доля жира в сухом веществе 70% 70% 60% Масова частка жиру в сухій речовині 70% 70% 60%
Это все отпало в живом веществе ". Це все відпало в живій речовині ".
Массовая доля жира в сухом веществе 55% 50% 65% Масова частка жиру в сухій речовині 55% 50% 65%
Массовая доля элемента в сложном веществе. Масова частка елемента в складній речовині.
Массовая доля жира в сухом веществе 60% 60% 55% Масова частка жиру в сухій речовині 60% 60% 55%
Массовая доля жира в сухом веществе 52% 50% 50% Масова частка жиру в сухій речовині 52% 50% 50%
Массовая доля жира в сухом веществе 43% 43% 50% Масова частка жиру в сухій речовині 43% 43% 50%
Обмен веществ - гетеротрофный и аэробный. Обмін речовин - гетеротрофний та аеробний.
предельно допустимая концентрация загрязняющих веществ; Гранично допустима концентрація забруднюючої речовини;
Вспомогательные вещества: спирт этиловый 70%. допоміжна речовина: спирт етиловий 70%.
Смеси с органическими веществами взрывоопасны. Суміші з органічними речовинами вибухонебезпечні.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.