Exemples d’usage de "войсками" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Было жестоко подавлено турецкими войсками. Його жорстоко придушили турецькі війська.
Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации. Головнокомандувач Сухопутних Військ Російської Федерації.
Каролинеры были исключительно ударными войсками; Каролінери були виключно ударними військами;
Командовал войсками при осаде Оренбурга. Командував військом при облозі Оренбурга.
Ведь это был главнокомандующий древнеримскими войсками. Він був головнокомандуючим всього римського війська.
Владимир Шаманов, командующий Воздушно-десантными войсками России; Володимир Шаманов, командувач повітряно-десантних військ Росії;
Командующим войсками стал С. Петлюра. Командуючим військами став С. Петлюра.
Эмилиан с войсками двинулся на Рим. Еміліан з військом рушив на Рим.
С 7 сентября 1860 года - командующий инженерными войсками. 7 вересня 1860 року отримав пост командувача інженерних військ.
25 - Потеря немецкими войсками Гомеля. 25 - Втрата німецькими військами Гомеля.
Почаев был освобожден советскими войсками. Почаїв був звільнений радянськими військами.
Эвакуация немецкими войсками Старой Руссы. Евакуація німецькими військами Старої Русси.
Уничтоженное немецкими войсками гетто Варшавы. Знищене німецькими військами гетто Варшави.
Царскими войсками командовали князья Закаряны; Царськими військами командували князі Закаряни;
Войсками имерина командовал генерал Райнандриамампандри. Військами Імерина командував генерал Райнандріамампандрі.
24 - Сдача немецкими войсками Смоленска. 24 - Здача німецькими військами Смоленська.
Командовал российскими войсками фельдмаршал Кутузов. Командував російськими військами фельдмаршал Кутузов.
9 - Потеря немецкими войсками Кировограда. 9 - Втрата німецькими військами Кіровограда.
8 - Потеря немецкими войсками Никополя. 8 - Втрата німецькими військами Нікополя.
19 - Освобождение Белграда советскими войсками. 19 - Звільнення Белграда радянськими військами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !