Exemples d'utilisation de "всё" en russe avec la traduction "усім"

<>
Под всем собором есть подвал. Під усім собором є підвал.
Всем известна, например, русская баня. Усім відома, наприклад, російська лазня.
"Это пощёчина всем ветеранам ВОВ. "Це ляпас усім ветеранам ВВВ.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
направляет их всем Договаривающимся Сторонам. подає їх усім Договірним Сторонам.
Обучаю всем видам управленческих коммуникаций! Навчаю усім видам управлінських комуникацій!
Всем влюбленным в Новый Автограф Усім закоханим у Новий Автограф
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Успехов и больших свершений Всем! Успіхів і визначних звершень Усім!
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
Передавай привет всем моим друзьям. Передавай вітання усім своїм друзям.
Искренне желаем всем кандидатам удачи! Щиро бажаємо усім кандидатам успіху!
Следовательно, Акен управлял всем Дуатом. Отже, Акен керував усім Дуатом.
Всем известна трагическая история "Титаника". Усім знайома трагічна історія "Титаніка".
Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается" Святковий концерт "Усім жінкам присвячується"
Закон должен главенствовать над всем. Закон має панувати над усім.
Искренняя благодарность всем, кто помог. Щира подяка усім, хто допоміг.
Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам. Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам.
Он необходим всем для дыхания. Він потрібний усім для дихання.
Мы обеспечим Вас всем необходимым. Ми забезпечимо Вас усім необхідним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !