Verwendungsbeispiele von "выбрал" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Вайсс выбрал "Эспаньол" вместо "Динамо" Вайсс обрав "Еспаньол" замість "Динамо"
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
почитать имя, которое выбрал ребенок. шанування імені, яке вибрала дитина.
Гертнер выбрал свою форму панорамы. Гертнер вибрав свою форму панорами.
После колледжа выбрал военную карьеру. Після навчання обрав військову кар'єру.
Жулио Сезар выбрал немецкий клуб. Жуліо Сезар вибрав німецький клуб.
Жертву, вероятно, он выбрал наугад. Жертву, ймовірно, він обрав навмання.
Смертник специально выбрал это место. Терорист спеціально вибрав таке місце.
Экс-защитник "Барсы" выбрал "Брайтон" Екс-захисник "Барси" обрав "Брайтон"
Джеремайя выбрал третий способ смерти. Джеремайя вибрав третій спосіб смерті.
Кембридж выбрал Украинский католический университет ". Кембридж обрав Український католицький університет ".
б) выбрал, но еще колеблется; б) вибрав, але ще вагається;
Почему "Газпром" выбрал невыгодный проект? Чому "Газпром" обрав невигідний проект?
Именно поэтому я выбрал "Генчлербирлиги". Саме тому я вибрав "Генчлербірлігі".
Перед уходом президент выбрал себе преемника. Перед відходом президент обрав собі наступника.
Почему я выбрал OnePlus 3? Чому я вибрав OnePlus 3?
В результате народ выбрал Тита Квинкция. У результаті народ обрав Тита Квінкція.
Поэтому Саакашвили выбрал Одесскую область. Тому Саакашвілі вибрав Одеську область.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!