Exemples d'utilisation de "глубинах" en russe avec la traduction "глибину"

<>
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
Спуск во тьму и глубину. Спуск у темряву і глибину.
Он двухэтажный, развернутый в глубину. Він двоповерховий, розвернутий у глибину.
Каждый водоем имеет свою глубину. Кожна водойма має свою глибину.
Это уменьшило глубину экономических кризисов. Це зменшило глибину економічних криз.
Поиск в глубину - расстановка меток Пошук у глибину - розстановка міток
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Каким прибором измеряют глубину Мирового океана? Яким приладом вимірюють глибину Світового океану?
Он вскрыл всю глубину аграрного кризиса. Він розкрив усю глибину аграрної кризи.
разрезание почвы на глубину 10 см, розрізання ґрунту на глибину 10 см,
В малоэтажных зданиях имеет небольшую глубину. У малоповерхових будівлях має невелику глибину.
увеличенную глубину реза в 62 мм, збільшену глибину різу в 62 мм,
Занимает всю глубину проема при использовании Займає всю глибину отвору при використанні
Цвет пояса означает глубину освоения карате. Колір пояса означає глибину освоєння карате.
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Морское дно песчаное, плавно уходящее в глубину. Морське дно піщане, плавно йде в глибину.
Могут нырять на глубину до 130 метров. Можуть пірнати на глибину до 130 метрів.
Озеро Байкал имеет максимальную глубину 1637 метров. Озеро Байкал має максимальну глибину 1637 метрів.
Шины должны иметь минимальную глубину протектора 4mm. Шини повинні мати мінімальну глибину протектора 4mm.
Дно песчаное и плавно уходит в глубину. Дно піщане, плавно йде в глибину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !