Exemples d'utilisation de "голодом" en russe

<>
В неурожайные годы деревня была охвачена голодом. У неврожайні роки село потерпало від голоду.
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
В созданном гетто евреев морили голодом. У створеному гетто євреїв морили голодом.
Диеты: как не уморить себя голодом Дієти: як не заморити себе голодом
Они отказываются, только если истощены голодом. Вони відмовляються, тільки якщо виснажені голодом.
Его подвергали пыткам и морили голодом. Його піддавали тортурам і морили голодом.
Общими усилиями с голодом было покончено. Спільними зусиллями з голодом було покінчено.
Иначе человечество столкнется с жестким голодом. Інакше людство зіткнеться з жорстким голодом.
проведение хлебозаготовок в районах, охваченных голодом; проведення хлібозаготівель у районах, охоплених голодом;
Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом. Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом.
В 1923 г. удалось покончить с голодом. У 1923 р. було покінчено з голодом.
Вначале его заключили в темницу и морили голодом. Його кинули в темницю й довго морили голодом.
Начало С. в. положено катастрофическим голодом 1601-03. Початок С. в. покладено катастрофічним голодом 1601-03.
Физиологические (голод, жажда и другие). Фізіологічні (голод, спрага і т.ін.).
"Панахида по умершим с голода". "Панахида за померлими з голоду".
В 1933 году был голод. У 1933 році був голодомор.
Осенью 1921 г. начались голод, эпидемия тифа и холеры. Восени 1921 року почався голод, епідемії тифу, холери.
Священнослужители совершили панихиду по умершим от голода. Священнослужителі провели панахиду за загиблими від Голодомору.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !