Exemples d’usage de "горькими" en russe avec traduction en ukrainien

<>
С слезами горькими, с тоскою; З сльозами гіркими, з тугою;
Последний неоконченный роман М. Горького. Останній незакінчений роман М. Горького.
Горький начинал как провинциальный газетчик. Горький починав як провінційний журналіст.
Продюсировал группу "Горький мёд" [6]. Продюсував групу "Гіркий мед" [6].
Так горько упрекать отца родного. Так гірко дорікати батька рідного.
Бесцветные призматические кристаллы, горького вкуса. Безбарвні призматичні кристали, гіркого смаку.
Горькие размышления, сон, спасительная мысль гіркі роздуми, сон, рятівна думка
2010 - "Васса Железнова" М. Горького (реж. 2010 - "Васса Желєзнова" Максима Горького (реж.
Корни наук горькие, плоды сладкие. Коріння наук гірке, плоди солодкі.
Горькая настойка изготовлена из зернового спирта. Гірка настоянка виготовлена із зернового спирту.
Через год знакомится с Горьким. Через рік знайомиться з Горьким.
Этот трезвый вывод рожден горьким опытом. Цей тверезий висновок народжений гірким досвідом.
Другой из горьких трав добудет мёд... Інший із гірких трав добуде мед.
Когда о горькой гибели моей... Коли про гірку загибелі моєї...
Ультразвуковая добыча из горькой дыни Ультразвукове вилучення з гіркої дині
Памятник А.М. Горькому в Москве Пам'ятник А.М. Горькому в Москві
Киностудия Горького), "Женатый холостяк" (1982г. Кіностудія Горького), "Одружений холостяк" (1982р.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Вкус горький, с запахом редьки. Смак гіркий, із запахом редьки.
Вот у соседей заплакал так горько Ось у сусідів заплакав так гірко
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !