Exemplos de uso de "громадам" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
Она подразумевает под собой передачу власти территориальным громадам. Наша мета насправді - передати владу територіальним громадам.
Преследование "Громады" со стороны царизма. Переслідування "Громади" з боку царизму.
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Международный благотворительный фонд "Добробут громад" Міжнародний благодійний фонд "Добробут громад"
Отдать полномочия и ресурсы в громады. Віддати повноваження і ресурси у громадам.
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Это показатели качественных изменений в громадах. Це показники якісних змін в громадах.
Нужен ли громаде лес вокруг Ужгорода? Чи потрібний громаді ліс навколо Ужгорода?
Местное развитие, ориентированное на громаду. Місцевий розвиток, орієнтований на громаду.
Активно окунается в деятельность "Старой громады". Активно занурюється в діяльність "Старої громади".
Конкурс "Онлайн-сервисы: безопасная громада" КОНКУРС "Онлайн-сервіси: безпечна громада"
Объединение громад является добровольным процессом. Об'єднання громад - добровільний процес.
путем сотрудничества с соседними территориальными громадами; через співробітництво з сусідніми територіальними громадами;
"Сегодня канадцы поддерживают членов украинской громады.... "Сьогодні канадці підтримують членів української громади....
Громада двинулась и рассекает волны. Громада рушила і розсікає хвилі.
Защитим библиотеки - центры наших местных громад! Захистимо бібліотеки - центри наших місцевих громад!
подотчетности и ответственности перед территориальными громадами; підзвітність та відповідальність перед територіальними громадами;
Был одним из основателей роменской "Громады". Був одним із засновників роменської "Громади".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!