Beispiele für die Verwendung von "доверии" im Russischen

<>
нормы о доверии (верность, правдивость); норми про довіру (вірність, правдивість);
Наша сила - в вашем доверии Наша сила - у вашій довірі
по ­ ставить вопрос о доверии Правительству РФ. в) поставити питання про довіру Уряду РФ.
2) на доверии и честности; 2) на довірі та чесності;
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
при отказе в доверии Правительству. При відмові у довірі Уряду;
Мтс-услуга на полном доверии Мтс-послуга на повній довірі
1.2 Мтс-услуга на полном доверии 1.2 Мтс-послуга на повній довірі
И Максим оправдал доверие наставника. І команда виправдала довіру наставника.
"Застройщик достойный народного доверия - 2017" "Забудовник гідний народної довіри - 2017"
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
Учащиеся учатся взаимному доверию и уважению. Учні вчаться взаємній довірі і повазі.
Мы дорожим доверием своих клиентов. Ми дорожимо довірою наших клієнтів.
Ты не расстроил мое доверие. Ви не засмутили мою довіру.
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
интуитивная доверие к зарубежного партнера; інтуїтивна довіра до зарубіжного партнера;
Пользовался безусловным доверием и поддержкой Дёница. Користувався безумовною довірою і підтримкою Деніца.
Ввод ваше доверие в Иисусе. Введення вашу довіру в Ісусі.
Молодой парень, доверия не внушал. Молодий хлопець, не вселяв довіри.
Ваше доверие бесценно для нас. Ваша довіра безцінна для нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.