Ejemplos de uso de "докладов" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Всего в секциях было заслушано 133 докладов. Усього в секціях було заслухано 133 доповіді.
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
29 спикеров, 29 докладов, 300 участников 29 спікерів, 29 докладів, 300 учасники
Заслушано и обсуждено 55 докладов. Заслухане й обговорено 55 доповідей.
20 докладов, дискуссионная панель, мастер-классы 20 докладів, дискусійна панель, майстер-класи
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
На конференции было заслушано 36 докладов. На конференції було представлено 36 доповідей.
Было заслушано 30 докладов и сообщений. Загалом заслухано 30 доповідей і повідомлень.
Заслушано более 100 докладов и сообщений. Заслухано понад 100 доповідей і повідомлень.
142 тезиса докладов (в т.ч. 142 тези доповідей (в т.ч.
На пленарном заседании было заслушано 5 докладов: На пленарному засіданні було заслухано 5 доповідей:
Материалы и технологии элементов наноэлектроники - 27 докладов; Матеріали і технології елементів наноелектроніки - 27 доповідей;
Файл с тезисами доклада Внимание!!! Файл із тезами доповіді Увага!!!
Доклад Дмитрия Лисицкого на InnoTech Доповідь Дмитра Лисицького на InnoTech
Было заслушано и обсуждено 38 научных доклада. Було заслухано та обговорено 38 наукових доповідей.
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
39 спикеров, 42 доклада, 320 участников 39 спікерів, 42 доклади, 320 учасників
Статья по докладу Евгения Бондаря Стаття за доповіддю Євгена Бондаря
После доклада развернулась активная дискуссия. Після звіту відбулося активне обговорення.
67-страничный доклад обнародован на сайте Bellingcat. Відповідний звіт опублікований на сайті Bellingcat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.