Ejemplos de uso de "закрепив" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Внутрь стакана поместите цветы, закрепив зубочистками Всередину склянки помістіть квіти, закріпивши зубочистками
Закрепленные крючки в багажном отделении Закріплені гачки в багажному відділенні
Ручка была закреплена четырьмя винтами. Ручка була закріплена чотирма гвинтами.
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
Каждый из сошников закреплен отдельно. Кожен із сошників закріплений окремо.
За домом закреплено 4 беседки. За будинком закріплено 4 бесідки.
Закрепите края геоматов в траншее Закріпіть краю геоматов в траншеї
Так Пруссия окончательно закрепила свою победу. Так Пруссія остаточно закріпила свою перемогу.
Это право закреплено соответствующими меморандумами. Це право закріплене відповідними меморандумами.
Закрепили полученные знания в викторине. Свої знання закріпили у вікторині.
Иначе говоря, право есть нормативно закрепленная справедливость. Іншими словами, право виступає нормативно закріпленою справедливістю.
Возьмем, к примеру, норму, закрепленную в п. Візьмемо, наприклад, норму, закріплену в п.
Кусок плоскости с закрепленным краем - нежёсткий. Шматок площині із закріпленим краєм - нежорсткий.
Постепенно наращивала надои от закреплённых коров. Поступово нарощувала надої від закріплених корів.
Затем Оливас закрепил обшивку специальными скобками. Потім Олівас закріпив обшивку спеціальними дужками.
Конституция 1993 года закрепила федеративное устройство Российской Федерации. Конституція 1993 р. закріплює федеративний устрій Російської держави.
оперативную обстановку на закрепленной территории; оперативну обстановку на закріпленій території;
На нём закреплены быстросъёмные подрамники. На ньому закріплені швидкоз'ємні підрамники.
Она должна быть закреплена нормативно. Діяльність повинна бути закріплена нормативно.
Конституционно закрепить законодательную инициативу профсоюзов. Конституційно закріпити законодавчу ініціативу профспілок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.