Exemples d'utilisation de "идя" en russe avec la traduction "йшли"

<>
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Они шли рядом с Токи ". Вони йшли поряд із Токі ".
Упорные бои шли за Будапешт. Наполегливі бої йшли за Будапешт.
Несколько дней шли уличные бои. Декілька днів йшли запеклі бої.
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
Шли кровопролитные бои за переправу. Йшли кровопролитні бої за фортецю.
Дела в артели шли хорошо. Справи в артілі йшли непогано.
Под их прикрытием шли автоматчики. Під їх прикриттям йшли автоматники.
Поиски Аманды шли очень активно. Пошуки Аманди йшли дуже активно.
Обе группы шли параллельными курсами. Обидві гурти йшли паралельними курсами.
Мы шли помолиться за героев. Ми йшли помолитись за героїв.
Буквы шли в алфавитном порядке. Букви йшли в алфавітному порядку.
В школе дела шли средне. У школі справи йшли середньо.
Однако мы шли в фарватере... Проте ми йшли у фарватері...
Отшельники на битву сами шли. Відлюдники на битву самі йшли.
Вдоль стены шли водяные рвы. Уздовж стіни йшли водяні рови.
Перекрестные переговоры шли почти четыре месяца. Перехресні переговори йшли майже чотири місяці.
", шли за баннером" Спасите Надежду Савченко! ", йшли за банером" Врятуйте Надію Савченко!
Они шли ночами и достигли Ари. Вони йшли ночами і досяли Арі.
Возможно, они шли через Скалистые горы. Можливо, вони йшли через Скелясті гори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !