Beispiele für die Verwendung von "иметь ничего общего" im Russischen

<>
Это не имеет ничего общего с истиной. Це не має жодного стосунку до правди.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Геополитическая картина не обещает ничего хорошего. Геополітична картина не обіцяє нічого хорошого.
Буффон набрал 44% от общего количества голосов. Буффон набрав 44% від загальної кількості голосів.
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
Ручной металлодетектор общего назначения AD11-2 / AD11-V (вибро) Ручний металодетектор загального призначення AD11-2 / AD11-V (вібро)
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Если упадет, то ничего ему не будет. Якщо впаде, то нічого йому не станеться.
усталость, нарушения сна, ухудшение общего самочувствия; втома, порушення сну, погіршення загального самопочуття;
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
ТФОП - телефонная сеть общего пользования; ТФОП - телефонна мережа загального користування;
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Личинки моли не зарождаются из ничего. Личинки молі НЕ зароджуються з нічого.
Снижает уровень общего холестерина и ЛПНП Знижує рівень загального холестерину і ЛПНЩ
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Вынесение общего множителя за скобку Винесення спільного множника за дужку
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.