Sentence examples of "испытывать терпение" in Russian

<>
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Терпение играет здесь ключевую роль. Терплячість грає тут важливу роль.
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Спасибо Джейсону за ваше терпение. Спасибі Джейсону за ваше терпіння.
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
"У меня терпение кончилось", - говорит Головатый. "У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Николаевцев приглашают на выставку "Истина Доброта Терпение" До Львова їде виставка "Істина Доброта Терпіння"
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
2) эмоционально-волевые (целеустремленность, выдержка, терпение, спокойствие; 2) емоційно-вольові (цілеспрямованість, витримка, терпіння, спокійність;
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
"Мы показали Киеву наше ангельское терпение. "Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння.
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
Упорство, воля, терпение сделали своё дело. Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу.
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Нельзя торопиться с выводами, проявляйте терпение, доброжелательность. Не поспішайте робити висновки, проявляйте терпіння, доброзичливість.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.