Exemples d'utilisation de "как нам представляется" en russe

<>
Как нам слух свой уберечь? Як нам слух свій уберегти?
Подскажите, как нам приватизировать квартиру? " Підкажіть, як нам приватизувати квартиру? "
Ах, как нам добрые слова нужны. Ах, як нам добрі слова потрібні.
Как передать нам сайт на чистку? Як передати нам сайт на чистку?
* Удаление приложений, как представляется, подозреваемый. * Видалення програм, як видається, підозрюваний.
А. П. Чехова известен нам как писатель-сатирик. А. П. Чехов відомий нам як письменник-сатирик.
Он вылетает к нам, как птица, Він вилітає до нас, як птах,
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
1, где изображено, которой система представляется пользователям. 1, де зображено, якою система уявляється користувачам.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
будущих супругов и родителей нам разъяснены. майбутніх подружжя і батьків нам роз'яснили.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
33 Описание сделанного нам приема 6750 33 Опис зробленого нам прийому 6750
В однородных координатах оно представляется уравнениями: В однорідних координатах воно подається рівнянням:
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Явился и открыл нам новы тайны З'явився і відкрив нам нові таємниці
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !