Verwendungsbeispiele von "какому" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
6 Какому производителю отдать предпочтение 6 Якому виробнику віддати перевагу
К какому провайдеру вы подключены? До якого провайдера ви підключені?
Какому человеку вы поможете первым? Якій людині ви допоможете першим?
Наконец, я пришел к какому ответу? Нарешті, я приходжу до якої відповіді?
По какому образу сотворил Господь человека? З якою метою Бог створив людину?
Какому животному поклонялись древние египтяне? Яким богам поклонялися давні єгиптяни?
По какому маршруту движется призрачный поезд? По якому маршруту рухається примарний потяг?
Какому оператору принадлежит код 989? Якого оператора належить код 989?
Какому именно - кураторы обещали объявить позже. Якій саме - куратори обіцяли оголосити пізніше.
По какому принципу их отбирают? За яким принципом їх відбирають?
Какому богу посвящались Олимпийские игры в древности? Якому богу були присвячені перші Олімпійські Ігри?
Гипергидроз - к какому врачу обратиться? Гіпергідроз - до якого лікаря звернутися?
По какому принципу формируется ГРЕТА? За яким принципом формується ГРЕТА?
К какому виду транспорта ты привыкла? До якого виду транспорту ти звикла?
По какому Ужгород уже сегодня узнают. За яким Ужгород вже сьогодні впізнають.
К какому племени он принадлежал, неизвестно. З якого племені він був - невідомо.
Какому средству массовой информации Вы доверяете? Яким засобам масової інформації ви довіряєте?
К какому литературному роду относится этот жанр? До якого літературного жанру належать ці твори?
По какому курсу проходит конвертация криптовалюты? За яким курсом проходить конвертація криптовалюти?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!