Exemples d'utilisation de "классикой" en russe

<>
Между джазом, классикой и минимализмом ". Між джазом, класикою та мінімалізмом ".
Он был сильнее увлечён классикой. Він був сильніше захоплений класикою.
Классикой этого поджанра является игра Elite. Класикою цього піджанру є гра Elite.
Картина стала классикой студийного голливудского кино. Ця картина стає класикою голлівудського кіно.
Наслаждайтесь классикой нашей разнообразной гастрономической кухни. Насолоджуйтесь класикою нашої різноманітної гастрономічної кухні.
Фильм "Хэллоуин" стал классикой жанра триллеров. Фільм "Хеллоуїн" став класикою жанру трилерів.
Этот альбом считается классикой блэк-метала. Цей альбом вважається класикою блек-металу.
Его записи считаются классикой виолончельного исполнительства. Його записи вважаються класикою віолончельного виконавства.
И эротику смело миксуют с классикой. І еротику сміливо міксують із класикою.
Эти концепции сейчас считают политологи классикой. Ці концепції нині вважають політологічною класикою.
На настоящий момент Ланарк считается классикой. У даний час Ланарк вважається класикою.
классика индийского кино и кинопремьеры; класика індійського кіно і кінопрем'єри;
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Слушать в эфире музыкальную классику: Слухайте в ефірі музичну класику:
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Он отдает предпочтение русской классике. Він віддає перевагу російських класиків.
Керамическая плитка - это классика жанра. Керамічна плитка - це класика жанру.
Коктейли с эксклюзивным оттенком классики Коктейлі з ексклюзивним відтінком класики
Дизайн арок - современный взор на классику Дизайн арок - сучасний погляд на класику
Первые упоминания в английской классике Перші згадки в англійській класиці
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !