Exemplos de uso de "коалицию" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Партия входит в правящую коалицию. Партія входить до урядової коаліції.
Образовать коалицию мира и развития. Створити коаліцію миру та розвитку.
Фельдман вошел в коалицию на индивидуальной основе. Фельдман увійшов до коаліції на індивідуальній основі.
Он начал создавать антиримскую коалицию. Він почав створювати антиримську коаліцію.
Вторая - входит в коалицию "Сирийская свободная армия". Друге - входить до коаліції "Сирійська вільна армія".
С кем вступить в коалицию? З ким вступати в коаліцію?
Вошла в правящую коалицию с Гражданской платформой. Увійшла до правлячої коаліції з Громадянською платформою.
Эту коалицию поддерживало также Канульское царство. Цю коаліцію підтримувало також Канульське царство.
Это помогло бы сформировать демократическую коалицию. Тут вже готові формувати демократичну коаліцію.
Все попытки сформировать коалицию также провалились. Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися.
Отраслевые организации создали Всемирную спутниковую коалицию Галузеві організації створили Всесвітню супутникову коаліцію
И два разных человека образуют противоестественную коалицию... Так дві різні людини утворюють протиприродну коаліцію...
Христианско-демократическая и Коммунистическая партии сформировали коалицию. Християнсько-демократична і Комуністична партії сформували коаліцію.
55-летний Эббот возглавил оппозиционную коалицию в 2009 году. 55-річний Аббот очолив опозиційну коаліцію в 2009 році.
Проанализируйте процесс формирования антигитлеровской коалиции. Опишіть процес утворення Антигітлерівської коаліції.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
КС подтвердил законность коалиции "тушек" КС офіційно узаконив коаліцію "тушок"
Руководил политической коалицией "Грузинская мечта". Керував політичною коаліцією "Грузинська мрія".
Всего было создано 7 коалиций. Всього було створено сім коаліцій.
Неоднократно принимала участие в правящих коалициях. Неодноразово брала участь у правлячих коаліціях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!