Verwendungsbeispiele von "коллеги" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Презентация на тему: "Уважаемые коллеги! Презентация на тему: "Дорогі друзі!
Дорогие украинские коллеги и друзья! Шановні українські колеги та друзі!
Удачи вам, друзья и коллеги! Щастя вам, колеги та друзі!
Дорогие коллеги и читатели библиотеки! Шановні колеги та читачі бібліотеки!
Творите и наслаждайтесь, дорогие коллеги! Творіть і насолоджуйтесь, дорогі колеги!
Его уважают и любят коллеги. Його поважали і любили колеги.
Все наши коллеги одержали победу. Усі наші колеги отримали перемогу.
Дорогие Друзья, Коллеги и Партнеры, Шановні Друзі, Колеги та Партнери,
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Дорогие коллеги, клиенты и партнеры! Шановні колеги, клієнти та партнери!
Коллеги завидуют моей лёгкой походке. Колеги заздрять моїй легкій ході.
Ее уважают коллеги и студенты. Її шанують колеги й студенти.
СИРОТА Н.Д. Уважаемые коллеги! СИРОТА М.Д. Шановні колеги!
Клиенты и коллеги делают комплименты. Клієнти і колеги роблять компліменти.
С заслуженной наградой, дорогие коллеги! З заслуженою нагородою, дорогі колеги!
Милые коллеги и читатели блога! Шановні колеги і читачі блогу!
Уважаемые коллеги, у нас СУПЕР распродажа! Шановні колеги, у нас СУПЕР розпродаж!
Вдохновения ему придают и известные коллеги. Наснаги йому додають і відомі колеги.
"Уважаемые коллеги, пожалуйста, займите свои места. Шановні колеги, будь ласка, займіть робочі місця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!