Exemples d'utilisation de "командировок" en russe avec la traduction "відрядження"

<>
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
Полтора года - командировка в Афганистан. Півтора року - відрядження в Афганістан.
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Плюс оплаченные командировки в Финляндию. Плюс оплачені відрядження у Фінляндії.
С 1964 - командировки на Кубу. З 1964 - відрядження на Кубу.
Месторасположение: г. Днепропетровск (возможны командировки) Місцезнаходження: м. Дніпропетровськ (можливі відрядження)
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Творческая командировка затянулась на пять лет. Творче відрядження затягнулося на п'ять років.
Командировка на служебном автомобиле: особенности учета Відрядження на службовому автомобілі: особливості обліку
Предоставляется возможность езды в заграничные командировки. Надається можливість їздити у закордонні відрядження.
Деловой туризм или "Командировки без суеты" Діловий туризм або "відрядження без метушні"
Результатом творческой командировки стал фильм "Аэроград". Результатом творчого відрядження став фільм "Аероград".
3) использование наличности, выданной на командировку; 3) використання готівки, виданої на відрядження;
Лица, прибывающие в Австралию в командировку Особи, прибувають в Австралію у відрядження
Обычно научная командировка продолжалась 2-3 года. Зазвичай наукова відрядження тривала 2-3 роки.
"Я периодически выезжаю в Киев в командировку. "Я періодично виїжджаю до Києва у відрядження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !