Exemples d'utilisation de "конституционном" en russe avec la traduction "конституційна"

<>
Конституционная монархия (дуалистическая и парламентарная). Конституційна монархія (дуалістична і парламентарна).
Политический строй: Бельгия - конституционная монархия. Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія.
Импичмент прописан, это конституционная норма. Імпічмент прописаний, це конституційна норма.
Конституционная разработка в разделенном обществе. Конституційна розробка в розділеному суспільстві.
Конституционная инстанция - Палата Верховного суда. Конституційна інстанція - Палата Верховного суду.
Конституционная монархия с выборным парламентом. Конституційна монархія з виборним парламентом.
После всех революций утвердилась конституционная монархия.... Після всіх революцій утвердилася конституційна монархія.
Лихтенштейн - конституционная монархия с 1862 года. Ліхтенштейн - конституційна монархія з 1862 року.
Конституционная монархия является буржуазной формой правления. Конституційна монархія є буржуазною формою правління.
Конституционная реформа с закреплением особого статуса; Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу;
Политический строй: Нидерланды - это конституционная монархия. Політичний устрій: Нідерланди - це Конституційна монархія.
Конституционное большинство украинцев видит ее унитарной. Конституційна більшість українців бачить її унітарною.
Конституционная монархия может быть парламентарной или дуалистической. Конституційна монархія може бути парламентською та дуалістичною.
Конституционная монархия может быть парламентской и дуалистической. Конституційна монархія може бути парламентською та дуа-лістичною.
Конституционная юстиция на рубеже тысячелетий Страница 189. Конституційна юстиція на межі тисячоліть Сторінка 189.
1.2 Конституционная регламентация статуса народного депутата.... 1.2 Конституційна регламентація статусу народного депутата.
По его словам, Украине необходима конституционная реформа. Ми переконані, що Україні потрібна конституційна реформа.
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается. Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !