Exemples d'utilisation de "конституционном" en russe avec la traduction "конституційний"

<>
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
Конституционный суд unlocked: что дальше? Конституційний суд unlocked: що далі?
Конституционный суд не "узаконил" цензуру Конституційний суд не "узаконив" цензуру
Конституционный суд отменил "партийную диктатуру" Конституційний суд скасував "партійну диктатуру"
Высший конституционный суд Египта (араб. Вищий конституційний суд Єгипту (араб.
Законность - это общеправовой конституционный принцип. Законність - це загальноправової конституційний принцип.
В то время зародилось конституционное движение. У той час зародився конституційний рух.
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
С обновлением власти конституционный процесс оживился. З оновленням влади конституційний процес пожвавився.
Конституционный Суд отложил рассмотрение люстрационного закона. Конституційний Суд відклав розгляд люстраційного закону.
Конституционный суд отказался рассматривать жалобу Навального. Конституційний суд відмовився розглядати скаргу Навального.
Конституционный контроль, осуществляемый судами общей юрисдикции. Конституційний контроль, здійснюваний судами загальної юрисдикції.
Конституционный суд признал передачу власти законной. Конституційний суд визнав передачу влади законною.
В Эстергоме расположен Венгерский конституционный суд. В Естерґомі розміщений угорський конституційний суд.
Конституционный суд не "узаконил" цензуру 02 / 2012 Конституційний суд не "узаконив" цензуру 02 / 2012
По форме - абстрактный или конкретный конституционный контроль. За формою розрізняють абстрактний і конкретний конституційний контроль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !