Exemplos de uso de "крушения" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Причиной крушения стала снежная буря. Причиною аварії стала сніжна буря.
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Установлена причина крушения российско-европейского зонда "Скиапарелли" Розкрито причину падіння російсько-європейського зонда "Скіапареллі"
Расследованием крушения занялась спецкомиссия Минобороны и военной прокуратуры. Розслідуванням авіакатастрофи займалася Генпрокуратура і спеціальна комісія Міноборони.
Он был единственным выжившим после крушения. Єдиний, хто вижив після вибуху.
Сцена крушения снималась 9 дней. Сцену аварії знімали 9 днів.
VI век стал временем крушения арианства. VI століття стало часом краху аріанства.
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Жертвами крушения стали 28 человек, четверо выжили. Жертвами аварії стали 28 чоловік, четверо вижили.
Редкие фотографии, сделанные после крушения "Титаника" Рідкісні фотографії, зроблені після краху "Титаніка"
После крушения Локк чудесным образом излечивается. Після катастрофи Локк чудесним чином виліковується.
Египетские силы безопасности оцепили место крушения самолета. Єгипетська військова авіація оточила місце аварії літака.
Поисковая операция на месте крушения продолжается. Пошукова операція на місці краху продовжується.
Причиной крушения стали технические неполадки машины. Причиною катастрофи стали технічні неполадки машини.
В районе крушения приземляется вертолет со спасателями. У зоні катастрофи приземляється вертоліт з рятувальниками.
Следствие назвало вероятную причину крушения траулера "Дальний Восток" ↑ Озвучені можливі причини катастрофи траулера "Далекий Схід"
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
Междоусобицы приводят к крушению единой империи. Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії.
И он вызовет крушение самолета. І він викличе падіння літака.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!