Beispiele für die Verwendung von "месячный оборот" im Russischen

<>
месячный абонемент в лучший спортзал города. місячний абонемент в найкращий спортзал міста.
Внешнеторговый оборот обеспечивается на 90% морским транспортом. Зовнішньоторговельний оборот забезпечується на 90% морським транспортом.
Месячный абонемент - 3960 грн (НДС включен) Місячний абонемент - 3960 грн (ПДВ врахований)
Что такое безналичный денежный оборот? Що таке безготівковий грошовий оборот?
Месячный платеж за пользование Тарифным Пакетом Місячний платіж за користування Тарифним Пакетом
В научный оборот памятник ввел В. Латышев. До наукового обігу пам'ятку ввів В. Латишев.
Месячный эмбрион человека при внематочной беременности. Місячний ембріон людини при позаматковій вагітності.
Внешнеторговый оборот составил 2,8 млрд долларов. Зовнішньоторговельний оборот склав 2,8 млрд доларів.
Сводный месячный отчет по сбору урожая Зведений місячний звіт зі збору урожаю
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
Месячный охват социальной сети составляет 32%. Місячне охоплення соціальної мережі становить 32%.
На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот. На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Основной Д.о. является безналичный оборот. Основний Д.о. є безготівковий оборот.
В Украине увеличился оборот нелегального оружия. В Україні збільшився обіг нелегальної зброї.
крупномасштабный оборот "теневого" капитала; крупномасштабний оборот "тіньового" капіталу;
Оборот контейнеров сократился до 32 356 TEU. Оборот контейнерів скоротився до 32 356 TEU.
Оборот фондов не совпадает с кругооборотом. Оборот фондів не співпадає з кругооборотом.
2) не вводил продукцию в оборот; 2) не вводив продукцію в обіг;
Увеличивался товарный оборот и денежная прибыль. Збільшувався товарний оборот і грошовий прибуток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.