Exemples d'utilisation de "месячный оборот" en russe

<>
месячный абонемент в лучший спортзал города. місячний абонемент в найкращий спортзал міста.
Внешнеторговый оборот обеспечивается на 90% морским транспортом. Зовнішньоторговельний оборот забезпечується на 90% морським транспортом.
Месячный абонемент - 3960 грн (НДС включен) Місячний абонемент - 3960 грн (ПДВ врахований)
Что такое безналичный денежный оборот? Що таке безготівковий грошовий оборот?
Месячный платеж за пользование Тарифным Пакетом Місячний платіж за користування Тарифним Пакетом
В научный оборот памятник ввел В. Латышев. До наукового обігу пам'ятку ввів В. Латишев.
Месячный эмбрион человека при внематочной беременности. Місячний ембріон людини при позаматковій вагітності.
Внешнеторговый оборот составил 2,8 млрд долларов. Зовнішньоторговельний оборот склав 2,8 млрд доларів.
Сводный месячный отчет по сбору урожая Зведений місячний звіт зі збору урожаю
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
Месячный охват социальной сети составляет 32%. Місячне охоплення соціальної мережі становить 32%.
На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот. На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Основной Д.о. является безналичный оборот. Основний Д.о. є безготівковий оборот.
В Украине увеличился оборот нелегального оружия. В Україні збільшився обіг нелегальної зброї.
крупномасштабный оборот "теневого" капитала; крупномасштабний оборот "тіньового" капіталу;
Оборот контейнеров сократился до 32 356 TEU. Оборот контейнерів скоротився до 32 356 TEU.
Оборот фондов не совпадает с кругооборотом. Оборот фондів не співпадає з кругооборотом.
2) не вводил продукцию в оборот; 2) не вводив продукцію в обіг;
Увеличивался товарный оборот и денежная прибыль. Збільшувався товарний оборот і грошовий прибуток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !