Exemples d'utilisation de "мириться с ситуацией" en russe
Вселенский Патриарх осведомлен с ситуацией в Украине.
Вселенський Патріарх обізнаний із ситуацією в Україні.
Ей помогает справиться с ситуацией ангел-хранитель.
Їй допомагає впоратися із ситуацією янгол-охоронець.
Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?..
Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?..
Некоторое время с их отсутствием приходилось мириться.
Якийсь час із їхньою відсутністю доводилось миритись.
Следующие пару недель потребуется последить за ситуацией.
Наступні кілька тижнів ми спостерігатимемо за ситуацією.
Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот.
Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот.
"Мы это связываем с непростой экономической ситуацией.
"Ми це пов'язуємо з економічною складною ситуацією.
Здравствуйте, помогите разобраться с такой ситуацией.
Здравствуйте, допоможіть розібратися в такій ситуації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité