Exemples d'utilisation de "мириться с ситуацией" en russe

<>
Вселенский Патриарх осведомлен с ситуацией в Украине. Вселенський Патріарх обізнаний із ситуацією в Україні.
сообщил источник, знакомый с ситуацией. розповіло джерело, знайоме із ситуацією.
Ей помогает справиться с ситуацией ангел-хранитель. Їй допомагає впоратися із ситуацією янгол-охоронець.
Иногда справиться с ситуацией помогает ванна: Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна:
Через какое время стоит мириться Через деякий час варто миритися
Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?.. Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?..
Некоторое время с их отсутствием приходилось мириться. Якийсь час із їхньою відсутністю доводилось миритись.
"Мы пристально следим за ситуацией. "Ми уважно стежимо за ситуацією.
2 Через какое время стоит мириться 2 Через деякий час варто миритися
Следующие пару недель потребуется последить за ситуацией. Наступні кілька тижнів ми спостерігатимемо за ситуацією.
Человек не хотел с этим мириться. Народ не хотів із цим миритися.
Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот. Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
"Я очень расстроен подобной ситуацией. "Я глибоко стурбований такою ситуацією.
Мы очень внимательно следим за ситуацией. Ми дуже уважно спостерігаємо за ситуацією.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
"Мы это связываем с непростой экономической ситуацией. "Ми це пов'язуємо з економічною складною ситуацією.
Здравствуйте, помогите разобраться с такой ситуацией. Здравствуйте, допоможіть розібратися в такій ситуації.
"Мы будем разбираться с этой ситуацией. "Ми будемо розбиратися з цією ситуацією.
Пито воспользовался ситуацией и скрылся в темноте. Піто скористався ситуацією й зник у темряві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !