Ejemplos de uso de "мощного" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Из-за мощного излучения потеряны двое "киберов". Через потужне випромінювання втрачені двоє "кіберів".
Название этого мощного природного антибиотика - базилик. Назва цього потужного природного антибіотика - базилік.
От мощного удара оба автомобиля загорелись. Від сильного удару обидва авто спалахнули.
Такого мощного удара гитлеровцы не ожидали. Такого могутнього удару гітлерівці не очікували.
появление мощного конкурента в виде греко-католиков; поява потужного конкурента у вигляді греко-католиків;
Дебит наиболее мощного родника - 840 л / час. Дебіт найбільш потужного джерела - 840 л / год.
От мощного взрыва укрепление обрушилось, похоронив погибшего. Від потужного вибуху укріплення завалилося, поховавши загиблого.
Рабочий объем двигателя мощного баварца - 2 литра. Робочий об'єм двигуна потужного баварця - 2 літра.
Мощная встроенная защита от взлома Потужний вбудований захист від злому
очень мощная картина гоночный автомобиль дуже потужна картина гоночний автомобіль
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Украина имеет мощный агропромышленный комплекс. Україна володіє потужним агропромисловим комплексом.
возможность использования мощных синтаксических конструкций. можливість використання потужних синтаксичних конструкцій.
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
Регион привлекателен своими мощными ресурсами. Регіон привабливий своїми потужними ресурсами.
Интеграция с мощной аналитической системой. Інтеграція з потужною аналітичною системою.
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
Так образуется мощное западное перенесение. Так утворюється потужне західне перенесення.
Мощнейшее культурное влияние имели именно греки. Найпотужніший культурний вплив мали саме греки.
Данкан мощно начал сезон 2008-2009. Данкан потужно розпочав сезон 2008-09.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.