Exemples d'utilisation de "на нет сводить" en russe

<>
Поражение под Берестечком свело на нет казачью автономию. Поразка під Берестечком зводила нанівець автономію козацької держави.
"Альтернативы зеленой энергетике нет. "Альтернативи зеленій енергетиці немає.
Нет, в воздушном шаре не холодно. Ні, у повітряній кулі не холодно.
Ефрейтор - Штатных ефрейторских должностей нет. Єфрейтор: Штатних єфрейторський посад немає.
На колокольню можно подняться (лифта нет). На дзвіницю можна піднятися (ліфта немає).
эксплуатируется ли автомобиль в качестве такси (да / нет); • чи експлуатується автомобіль як таксі (так / ні);
Медицинское обследование показало, что переломов нет. Результати обстеження показали, що перелому немає.
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
Я уже работаю с MONT Нет Да Я вже працюю з MONT Ні Так
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
Нет, курить в арендованном автомобиле запрещено. Ні, палити в орендованому автомобілі заборонено.
Веселящий газ - наркотик или нет? Звеселяючий газ - наркотик чи ні?
Так США победила "Исламское государство" или нет? То США перемогла "Ісламську державу" чи ні?
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
В Хьюстоне затоплены улицы, нет электричества... У Х'юстоні затоплено вулиці, немає електрики.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Явной связи между этими вещами нет. Явного зв'язку між цими речами немає.
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
В составе таких приборов нет воздуховода. У складі таких приладів немає воздуховода.
Еды нет и не предвидится. Їжі немає і не передбачається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !