Beispiele für die Verwendung von "на четвёртый курс переходить" im Russischen

<>
Растения вступают в плодоношение на четвертый год. Рослини вступають в плодоношення на 4-й рік.
Высший учебный офицерский курс: четвёртый уровень. Вищий навчальний офіцерський курс: четвертий рівень.
Доллар США Курс Банка НЕ конвертируется Долар США Курс Банку НЕ конвертується
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
Четвертый раз икона заплакала в 1917 году. Четвертий раз ікона заплакала в 1917 році.
обменный курс Никарагуанская Кордова в Американский доллар = 0,03. обмінний курс Нікарагуанська Кордова в Долар США = 0,03.
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
Четвёртый арбитр - Денис Шурман (Украина). Четвертий арбітр - Денис Шурман (Україна).
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
право переходить в другие сословия; право переходити в інші стани;
Последний, четвертый этаж (2 858,40 кв. М), пустует. Останній, четвертий поверх (2 858,40 кв. м), пустує.
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Немецкая буржуазия начала переходить в лагерь контрреволюции. Німецька буржуазія почала переходити до табору контрреволюції.
Последний - четвертый - разбился в Пенсильвании. Останній - четвертий - розбився у Пенсильванії.
Вводный курс "Самуэльсон П.А.; Вступний курс "Самуельсон П.А.;
• не переходить по незнакомым ссылкам; • не переходити по незнайомих посиланнях;
Четвертый арбитр - Юрий Грисьо (Львов). Четвертий арбітр - Юрій Грисьо (Львів).
политический курс О. Кромвеля по схеме: політичний курс О. Кромвеля за схемою:
Их наступательные возможности иссякли, они стали переходить к обороне. Наступальні спроможності з'єднання були вичерпані й вона перейшла до оборони.
1) абзацы четвертый - двенадцатый пункта 57.1 исключить; 1) абзаци четвертий - дванадцятий пункту 57.1 виключити;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.