Exemples d'utilisation de "накануне" en russe

<>
Traductions: tous46 напередодні46
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Расстановка классовых сил накануне восстания. Розстановка класових сил напередодні повстання.
Первый боеприпас накануне обнаружили грибники. Перший боєприпас напередодні виявили грибники.
Накануне турецкие баскетболисты проходили медосмотр. Напередодні турецькі баскетболісти проходили медогляд.
Накануне войны скульптура бесследно исчезла. Напередодні війни скульптура безслідно зникла.
Накануне мужчины посетили свою знакомую. Напередодні чоловіки відвідали свою знайому.
Питер объявляет вечеринку накануне битвы. Пітер оголошує вечірку напередодні битви.
Накануне Корсунскому сообщили о подозрении. Напередодні Корсунському повідомили про підозру.
Оскаровские номинанты были объявлены накануне. Оскарівські номінанти були оголошені напередодні.
Царизм и буржуазия накануне революции. Царизм і буржуазія напередодні революції.
Накануне ураган прокатился несколькими регионами. Напередодні ураган прокотився кількома регіонами.
Накануне прошла генеральная репетиция спектакля. Напередодні влаштували генеральну репетицію шоу.
Накануне талибы пригрозили вооруженными нападениями. Напередодні таліби погрожували озброєними нападами.
Установлено, что накануне он употреблял алкоголь. Встановлено, що напередодні він вживав алкоголь.
На Мокия, как и накануне, когда... На Мокія, як і напередодні, коли...
Аврех А. Я. Царизм накануне свержения. Аврех А. Я. Царизм напередодні повалення.
Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение. Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча.
Этот светский праздник отмечают накануне Рождества. Це світське свято відзначають напередодні Різдва.
Алярм накануне банкротства системы аттестации кадров Алярм напередодні банкрутства системи атестації кадрів
Накануне этого матча киевлянин считался фаворитом. Напередодні цього матчу киянин вважався фаворитом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !