Beispiele für die Verwendung von "напряжённое внимание" im Russischen

<>
Яркий дизайн виджета привлекает дополнительное внимание Яскравий дизайн віджета привертає додаткову увагу
Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю. Напружений настрій тривало майже цілий тиждень.
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Большое внимание Махараль уделял вопросам педагогики. Велика увага Махараль приділяв питанням педагогіки.
Большое внимание уделялось форме мостов. Велика увага приділялася формі мостів.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Работе библиотеки всегда уделялось особое внимание. Будівництва бібліотек завжди приділялася особлива увага.
Внимание, в горах лавинная опасность! Увага, в горах лавинна небезпека!
Принимая во внимание vBET отключить использование гостей Беручи до уваги vBET відключити використання гостей
Особое внимание следует уделить цветовой гамме. Особливу увагу слід приділити колірній гамі.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Обратите внимание на пешеходные экскурсии. Зверніть увагу на пішохідні екскурсії.
Авария в Гоянии привлекла международное внимание. Аварія в Гоянії привернула міжнародну увагу.
Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям. Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
3) Обратите внимание на куриные яйца! 3) Зверніть увагу на курячі яйця!
> не обращайте внимание на упырей. "Не звертайте увагу на упирів.
Большое внимание уделялось физическому и эстетическому воспитанию. Велика увага приділялася фізичному й естетичному вихованню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.