Verwendungsbeispiele von "нелегко" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Но окончательное решение далось все же нелегко. Та все ж остаточне рішення далося непросто.
Изучать невидимую корону, очевидно, нелегко. Звичайно, вивчати невидиму корону дуже важко.
Нелегко было первым насельникам обители. Нелегко було першим насельникам обителі.
Это решение далось мне нелегко. Це рішення далося мені нелегко.
Заслужить прощение валиде-султан нелегко. Заслужити прощення валіде-султан нелегко.
Поиск хорошего Forex EA нелегко. Знайди доброго Forex EA нелегко.
Нелегко было выбирать лучших конкурсантов. Нелегко було обирати кращих конкурсантів.
Учиться у Вейерштрасса было нелегко. Учитись у Веєрштраса було нелегко.
Такое решение далось голкиперу нелегко. Таке рішення далося голкіперу нелегко.
Мне было нелегко быть галантным ". Мені було нелегко бути галантним ".
Жить приходилось молодому человеку нелегко. Жити доводилося молодій людині нелегко.
надо 300 тысяч, нелегко достать... треба 300 тисяч, нелегко дістати...
Обмануть глаз просто, сердце - нелегко. Обдурити око просто, серце - нелегко.
Поэтому в аптеках их купить нелегко. Тому в аптеках їх нелегко купити.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко. Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
Начинать игорный бизнес с нуля нелегко. Починати гральний бізнес із нуля нелегко.
Конечно, превзойти такие достижения будет нелегко. Звичайно, перевершити такі досягнення буде нелегко.
"Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко. "Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!