Exemples d'utilisation de "неотъемлемые" en russe

<>
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Неотъемлемые функции профессиональной караоке-системы Невід'ємні функції професійної караоке-системи
Неотъемлемые составляющие работы с микроскопом. Невід'ємні складові роботи з мікроскопом.
Современный менеджмент включает две неотъемлемые части: Сучасний менеджмент включає дві невід'ємні частини:
Скорость и качество, как неотъемлемые атрибуты Швидкість і якість, як невід'ємні атрибути
Оренбургская область неотъемлемая часть России. Оренбурзька область невід'ємна частина Росії.
Блокнот - тоже неотъемлемый атрибут военных. Блокнот - теж невід'ємний атрибут військових.
Неотъемлемым атрибутом материи есть движение. Невід'ємним атрибутом матерії є рух.
Улыбка является твоей неотъемлемой частью? Посмішка є невід'ємною частиною вас?
Она, как и человек, обладает естественными, неотъемлемыми правами. А це означає, що вона має природні, невід'ємні права.
Брюки - неотъемлемая часть женского гардероба. Штани є невід'ємною частиною жіночого гардеробу.
Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений. Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків.
Является ли испуг заклинание неотъемлемого тревожность? Чи є переляк заклинання невід'ємного тривожність?
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Для Китая Тайвань - это неотъемлемая часть Китая. Разом з цим Тайвань став невід'ємною частиною Китаю.
Пиратские игры неотъемлемо разрушают платформу ПК. Піратські ігри невід'ємно руйнують платформу ПК.
Его Статус составляет неотъемлемую часть Устава ООН. Його Статут становить невід'ємну частину Статуту ООН.
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления; аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
Ведь спорт - неотъемлемый спутник молодости. Адже спорт - невід'ємний супутник молодості.
Неотъемлемым атрибутом дымохода является короб. Невід'ємним атрибутом димоходу є короб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !