Exemples d'utilisation de "новые известия" en russe

<>
Ахломов более 50 лет работал сотрудником газеты "Известия". Більше 50 років Ахломов працював у газеті "Известия".
26.06.2016 Новые стихотворения Ивана Гушалевича 26.06.2016 Нові поезії Івана Гушалевича
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
Описал новые таксоны ракообразных и паукообразных. Описав нові таксони ракоподібних та павукоподібних.
1 - известия о путешествиях Путятина). 1 - звістки про подорожі Путятіна).
Поиск по "Waplog" Разработчик: Новые программы Пошук по "Waplog" Розробник: Нові програми
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
Новые технологии в клинической бактериологии Нові технології в клінічній бактеріології
"Крымские известия", № 97 / 31.05 2006 Подуфалый Рудольф. "Кримські вісті", № 97 / 31.05 2006 Подуфалий Рудольф.
В России появятся новые модели Bentley У Росії з'являться нові моделі Bentley
Техническая кибернетика "", Известия Российской Академии наук. Технічна кібернетика "", Известия Російської Академії наук.
Семинар "Новые технологии в рентген диагностике". Семінар "Нові технології в рентген діагностиці".
Заславская О. Плата за лояльность / / Известия. Заславська О. Плата за лояльність / / Известия.
Новые друзья бурно обсуждали музыкальные темы. Нові друзі бурхливо обговорювали музичні теми.
"Известия Мордовии" выходят четыре раза в неделю. "Известия Мордовії" виходять чотири рази на тиждень.
Сзади инженеры установили новые фары. Позаду інженери встановили нові фари.
Константиновка - "Костянтиновские известия" - "Восстановление"; Костянтинівка - "Костянтинівські вісті" - "Відбудова";
В 1782 году приобретены новые колокола. В 1782 році придбано нові дзвони.
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
2017 Новые продукты для воды PE тройник 2017 Нові продукти для води PE трійник
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !