Exemples d’usage de "номером" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Этот четырёхзвёздочный отель располагает 371 номером. Цей чотиризірковий готель має 371 номер.
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Каждая инструкция обладает своим номером и наименованием. Кожна пара має свій номер та назву.
Она выступала под номером 9. Вона виступила під номером 9.
Менделеева, с атомным номером 31. Менделєєва, з атомним номером 13.
Украинка споёт под номером 8. Українка заспіває під номером 8.
Менделеева, с атомным номером 47. Менделєєва, з атомним номером 47.
Он выступит под номером 18. Виступатиме вона під номером 18.
Коронным номером всюду звучал "Щедрик". Коронним номером усюди звучав "Щедрик".
Менделеева, с атомным номером 79. Менделєєва, з атомним номером 79.
Рельефные таблички с номером дома. Рельєфні таблички з номером будинку.
Игрок получил футболку с номером 9. Гравець отримав футболку з номером 95.
Гомес получил футболку под номером 15. Гомес отримав футболку під номером 15.
Нибомбе был заявлен под 2 номером. Нібомбе був заявлений під 2 номером.
Он получил футболку под номером 23. Він отримав футболку під номером 23.
Традиционно вратари выступают под номером 1. Традиційно воротарі виступають під номером 1.
с номером ТТН товаро-транспортной накладной. з номером ТТН товаро-транспортної накладної.
Таннер был первым номером, Майер - вторым. Таннер був першим номером, Майєр - другим.
Она выступит под 9-м номером. Вона виступатиме під дев'ятим номером.
Перед номером крытая терраса с лавочкой. Перед номером крита тераса з лавочкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !