Beispiele für die Verwendung von "нормализованного" im Russischen

<>
Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО). Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ).
Нормализует пищеварение и ускоряет метаболизм Нормалізує травлення і прискорює метаболізм
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Они уменьшают болевой синдром, нормализуют сон. Вони зменшують больовий синдром, нормалізують сон.
Ряд допускаемых отклонений также нормализован. Ряд допустимих відхилень також нормалізований.
Материал шпонки - сталь 45 нормализованная. Матеріал шпонок - сталь 45 нормалізована.
опыт проектирования нормализованных баз данных; досвід проектування нормалізованих баз даних;
Полностью нормализованы дипломатические отношения с США. Повністю нормалізовані дипломатичні відносини з США.
Необходимо нормализовать дыхание и кровообращение. Необхідно стабілізувати дихання і кровообіг.
Нормализует работу желудочного-кишечного тракта. Нормалізація роботи шлунково-кишкового тракту.
Нормализует работу женской гормональной сферы. Нормалізує роботу жіночої гормональної сфери;
облегчать засыпание и нормализовать сон; полегшувати засинання і нормалізувати сон;
калий и натрий нормализуют водно-солевой обмен; Натрій і калій нормалізують водно-сольовий обмін.
Защищает печень, нормализует ее функцию Захищає печінку, нормалізує її функцію
Нормализовать состояние опорно-двигательного аппарата. Нормалізувати стан опорно-рухового апарату.
нормализует и активизирует обмен веществ нормалізує і активізує обмін речовин
Полезные антиоксиданты позволяют нормализовать пищеварение. Корисні антиоксиданти дозволяють нормалізувати травлення.
Нормализует кровообращение в коже головы. Нормалізує кровообіг в шкірі голови.
АСД способен нормализовать гормональный фон. АСД здатний нормалізувати гормональний фон.
нормализует кровообращение и обмен веществ. нормалізує кровообіг та обмін речовин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.