Exemples d’usage de "отвечаем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Мы отвечаем онлайн 24 / 7. Ми відповідаємо онлайн 24 / 7.
Плазмолифтинг, отвечаем на частые вопросы Плазмоліфтінг, відповідаємо на часті питання
Мы отвечаем на ваши вопросы Ми відповідаємо на Ваші питання
Пишите Звоните Спрашивайте - мы всегда отвечаем Пишіть Дзвоніть Питайте - ми завжди відповідаємо
Ответ американской делегации "Мы отвечаем нет! Відповідь американської делегації "Ми відповідаємо ні!
Мы отвечаем за вкус своего пива, Ми відповідаємо за смак свого пива,
На сегодняшний день мы отвечаем за: На сьогоднішній день ми відповідаємо за:
"Дороги, за которые мы отвечаем, чистые. "Дороги, за які ми відповідаємо, чисті.
Оперативно отвечаем на все ваш письма Оперативно відповідаємо на всі ваши листи
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Княжеский отвечал за вооружение подразделения. Княжеський відповідав за озброєння підрозділу.
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Ленинграду и Киеву отвечала Москва. Ленінграду і Києву відповідала Москва.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
А за принятые решения отвечаешь ты. А за прийняті рішення відповідаєш ти.
Но отвечай: то был царевич? але відповідай: то був царевич?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !