Ejemplos del uso de "переживать тяжелые времена" en ruso

<>
Тяжелые времена храм переживал после революции. Важкі часи храм переживав після революції.
Ректорство его пришлось на тяжелые времена. Ректорство його припало на тяжкі часи.
Для семьи снова наступают тяжелые времена. Для родини знову настають важкі часи.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Новости сегодня, 18 декабря, заставили украинцев переживать. Новини понеділка, 18 грудня, змусили українців хвилюватися.
Тяжелые руки всемогущего Мохаммеда VI. Важкі руки всемогутнього Мохаммеда VI.
Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко. Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка.
Переживать о транспортировке техники не стоит. Турбуватися про транспортування техніки не варто.
тяжёлые ядра могут преодолеть предел ГЗК; важкі ядра здатні долати межу ГЗК;
Современная украинская семья переживает трудные времена. Сучасна українська сім'я переживає важкі часи.
Харьковчанам абсолютно не про что переживать. Харків'янам абсолютно нема про що переживати.
"Тяжелые сшиты усиленные ремни. "Важкі зшиті посилені ремені.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Экономическая система будет переживать бум. Економічна система буде переживати бум.
Недавние венерические болезни, тяжелые инфекционные болезни. Недавні венеричні хвороби, важкі інфекційні хвороби.
Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей. За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею.
Если честно, устал за все переживать. Якщо чесно, втомився за все переживати.
тяжёлые механические прессы (Воронежский механический завод); Важкі механічні преси (Воронезький механічний завод);
Луна Возвышение / Moon Set Времена місяць Піднесення / Moon Set Часи
Атака отбита, союзникам нанесены тяжёлые потери. Атака відбита, союзники зазнали важких втрат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.