Exemples d'utilisation de "полковника" en russe avec la traduction "полковник"

<>
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Матей Казимир Корвин-Гонсевский, полковник; Матей Казимир Корвін-Гонсевський, полковник;
Отец - Владимир Родионович - полковник авиации. Батько - Володимир Родіонович - полковник авіації.
Строительством руководил полковник Джон Паттерсон. Будівництвом керував полковник Джон Паттерсон.
Лётчик полковник Тимур Апакидзе катапультировался. Пілот полковник Тимур Апакідзе катапультувався.
Сержиу Мамберти - полковник Элиаш Фелизарду Сержіу Мамберті - полковник Еліаш Фелізарду
Иван Бондаренко - последний полковник Колиивщины. Іван Бондаренко - останній полковник Коліївщини.
С 1656 - полковник Уманского полка. З 1656 - полковник Уманського полку.
Полковник УГА и армии УНР. Полковник УГА й Армії УНР.
"Товарищ полковник Нестеренко, есть такой. "Товариш полковник Нестеренко, є такий.
А что же полковник Болбочан? А що ж полковник Болбочан?
Полковник наш рожден был хватом; Полковник наш народжений був хватом;
Полковник Лейб-гвардии Конной артиллерии. Полковник Лейб-гвардії кінної артилерії.
Командир батальона - полковник Владимир Сидоренко ". Командир батальйону - полковник Володимир Сидоренко ".
Полковник брянского нерегулярного полка (1729). Полковник брянського нерегулярного полку (1729).
Полковник Баутерсе остался главнокомандующим армии. Полковник Баутерсе залишився головнокомандуючим армії.
заместитель начальника кафедры полковник сл. заступник начальника кафедри полковник сл.
Возглавлял его полковник М. Глинский. Очолював його полковник М. Глинський.
Пилот полковник Юрий Гудин погиб. Пілот полковник Юрій Гудін загинув.
В 1989 демобилизовался, полковник запаса. 1989 року демобілізувався, полковник запасу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !