Verwendungsbeispiele von "попала" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В чарты песня не попала. У чарти пісня не потрапила.
Туда и попала стрела Париса. Туди і влучила стріла Паріса.
Песня также попала в саундтрек фильма "Рэй". Пісня також потрапила до саундтреку фільму "Рей".
Известная российская певица попала в базу "Миротворец" Черговий російський співак опинився у базі "Миротворець"
Белоруссия в рейтинг не попала. Білорусь у рейтинг не увійшла.
Я попала под горячую руку. Україна підпала під гарячу руку.
Собчак попала в базу "Миротворца" Собчак потрапила в базу "Миротворця"
Пуля попала ребенку в ногу. Куля влучила дитині у ногу.
Песня попала в эфир радиостанций Белоруссии [9]. Пісня потрапила до ефіру радіостанцій Білорусії [3].
Копия доклада попала в распоряжение агентства Bloomberg. Текст документа опинився в розпорядженні агентства Bloomberg.
В эту категорию попала одна страна - Иран. У першу категорію увійшла одна країна - Іран.
Стрела попала точно в сердце. Стріла потрапила точно в серце.
ГК "Фокстрот" попала в цель № 15 ГК "Фокстрот" влучила у ціль № 15
Украина попала в антирейтинг существования современного рабства. Україна потрапила до антирейтингу існування сучасного рабства.
Старшеклассница попала в сексуальное рабство Старшокласниця потрапила в сексуальне рабство
Одна из бомб попала в корабль. Одна з бомб влучила в корабель.
Знаменитая советская композитор попала в список "Миротворца" Знаменита радянська композиторка потрапила до списку "Миротворця"
Тимошенко попала в базу "Миротворца" Тимошенко потрапила в базу "Миротворця"
Одна из бомб попала прямо в машину. Раптом одна з бомб влучила в машину.
Певица Аллегрова попала в стоп-лист "Миротворца" Співачка Аллегрова потрапила до стоп-листа "Миротворця"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!