Exemples d'utilisation de "поставить перед выбором" en russe

<>
Поставить перед экспертом-криминалистом следующий вопрос: Поставити перед експертом наступні питання:
Рубль перед выбором: доллар или евро? Карбованець перед вибором: Долар чи Євро?
Перед каким выбором мы их оставляем? Перед яким вибором ми їх залишаємо?
Республика вновь оказалась перед трудным выбором. Україна знову опинилася перед непростим вибором.
Вы сейчас стоите перед сложным выбором. Ти стоїш перед дуже важливим вибором.
Ли оказался перед сложным выбором. Ліара постала перед важким вибором.
Сегодня Украина стоит перед непростым выбором. Сьогодні Україна постала перед непростим вибором.
"Мы стоим перед серьёзным выбором. "Ми стоїмо напередодні важливого вибору...
Перед его употреблением рекомендуется поставить клизму. Перед його вживанням рекомендується поставити клізму.
Как важно не ошибиться с выбором профессии! Як важко не помилитись зі своїм вибором!
Алгоритм действий перед заключением договора аренды. Алгоритм дій перед укладенням договору оренди.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Новый LF предлагается с широким выбором двигателей. Новий LF пропонується із широким вибором двигунів.
Перед стартом ракету дополнительно проверили. Перед стартом ракету додатково перевірили.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Не определились с выбором 18,2% избирателей. Не визначились з вибором 18,2% виборців.
Перед посадкой отобрать здоровый посевной материал. Перед посадкою відібрати здоровий посівний матеріал.
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
ORGANIC ответственность перед людьми и Землей! ORGANIC відповідальність перед людьми та Землею!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !