Exemples d’usage de "поэмой" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Дебютировал поэмой в прозе "Illa" (1886). Дебютував поемою в прозі "Illa" (1886).
по-видимому, правильнее назвать его агиографической поэмой. мабуть, правильніше назвати його агіографічною поемою.
Поэма сохранилась только во фрагментах. Поема збереглась лише у фрагментах.
Иллюстрация к поэме "Мертвые души" Ілюстрація до поеми "Мертві душі"
Опубликована поэма "Каниго", посвящённая Реконкисте. Опубліковано поему "Канігу", присвячену Реконкісті.
В поэме "Маяковский начинается" (1940; У поемі "Маяковський починається" (1940;
Написал книгу поэм "Палец на клавиатуре". Написав книгу поем "Палець на клавіатурі".
По поэме К.Ф. Рылеева "Войнаровский". За поемою К.Ф. Рилеєва "Войнаровський".
Комикс был основан на поэмах Дж. Комікс був заснований на поемах Дж.
Анализ поэмы "Паломничество Чайлд Гарольда" Аналіз твору "Паломництво Чайльд Гарольда"
1992 Поэма скорби, для оркестра. 1992 Поема скорботи, для оркестру.
поэмы "Облако в штанах", 1915; поеми "Хмарина в штанах", 1915;
Томасу приписывают также поэму "Горн". Томасу приписують також поему "Горн".
В поэме упоминаются острова Англси; У поемі згадуються острови Англсі;
Кохановский - автор нескольких поэм, драматических произведений. Кохановський - автор кількох поем, драматичних творів.
Мои размышления о поэме А. Ахматовой "Реквием" Мої роздуми над поемою А. Ахматової "Реквієм"
Образ Мазепы в одноименной поэме Дж. Образ Мазепи в однойменних поемах Дж.
Каждый раздел поэмы полон драматического напряжения. Кожен розділ твору сповнений драматичного напруження.
поэма "Татьяна" (1942) - Зое Космодемьянской. поема "Тетяна" (1942) - Зої Космодем'янській.
Кобзарь: Стихотворения и поэмы (Пер. Кобзар: Вірші та поеми: Пер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !